Bowie + Proust = láska na čtení

V Q&A jsem psala o Proustově dotazníku a lepší odpovědi, než ty od Bowieho asi nikdy neuvidím. A tak dnešní Klikování je uvozené jimi jako jeden dojatý emoji-filled #RIP. 

 

What is your idea of perfect happiness? Reading.

Ne pro všechny je čtení momentem absolutního štěstí ukazuje geniální stránka se simulací dyslexie. Od mala je čtení nahlas mým největším traumatem a teď už konečně vím, jak někomu ukázat proč.   

 

What is your greatest fear? Converting kilometers to miles.

Caroline Paul ukazuje v NY Times varovný prst: rodiče pokřikují na holčičky, ať na sebe dávají pozor, 4x častěji, než na kluky. Což nevyhnutelně vede k tomu, že si začnou dávat pozor na úplně všechno, včetně nových zážitků a zkušeností. 

When a girl learns that the chance of skinning her knee is an acceptable reason not to attempt the fire pole, she learns to avoid activities outside her comfort zone. Soon many situations are considered too scary, when in fact they are simply exhilarating and unknown. Fear becomes a go-to feminine trait, something girls are expected to feel and express at will. By the time a girl reaches her tweens no one bats an eye when she screams at the sight of an insect.

 

Who are your heroes in real life? The consumer.

Každá generace má údajně jeden moment, který si bude pamatovat nvždy, který definoval její zkušenost se světem. Moji rodiče mají atentát na Kennedyho a sametovou revoluci. Naše generace si pamatuje každý detail 11. září. A evidentně existuje pro mě neuvěřitelné množství lidí, kteří si pamatují svůj první nákup u Barney’s. PS: Já si pamatuju ten svůj na ZOOTu, také dost přesně: Matt&Nat kabelku mi o Vánocích vybrala Trang po třech hodinách vzrušených debat o barvách, které zní jako jídlo. 

BoF píše o strategiích, jak se dnešní módní značky snaží zaháčkovat zákazníka. A hybridní model mezi nesmí chybět: “I expect the winners of tomorrow to combine an element of physical and online retail presence.” I proto není divu, že si prestižní časopis Inc všiml rapidního růstu a zařadil ZOOT do výběru nejrychleji rostoucích firem v Evropě. Wohoo! 

Během poslední focus group k nové kampani mi Matez řekl, jak moc ho překvapilo, že jsme na naší straně byly všechny holky. Holky v management a (často) technologických pozicích. Jak píše BoF, holky které vedou digiální revoluci, je jediná cesta, jak vyjít ven z ustálených pořádků, které nereflektují potřeby dnešních zákaznic. “Women should be the creators, not just the consumers, of our increasingly digital future.”

I proto kluci z Apple mluví s Vogue a Tom Ford říká “I view Apple products as fashion accessories.”

 

What is your motto? “What” is my motto.

Raghav Haran pomáhá cool firmám najít zaměstnance, kteří nehledají 9-to-5 jobs. Na Medium sepsal 10 rad, jak uspět. Běžně tyhle články nečtu, bývají plné klišé a tumblr-ready quotes (Never give up!), ale Raghavovi se podařilo uhodit hřebíček na hlavičku o hodně víckrát než je industry standart. 

The combination of believing that you can get to almost wherever you want to be, having discipline, and having insecurity about where you are is the formula for a successful, impactful career.

 

Titul CEO na vizitce je jedna věc, ale neskončit na psychiatrii se syndromem vyhořením je druhá. A obzvlášť ženy jsou o dost náchylnější k tomu skončit pletením ponožek, než ve Fortune 500 company píše Fast Company.

The trend of young women burning out by the age of 30 is very real and unfortunately common. A study by McKinsey shows that women account for 53% of corporate entry-level jobs, but women only hold 37% of mid-management roles. That number drops to 26% for vice presidents and senior managers, indicating a major gender disparity higher up the corporate ladder. As only 11% of women choose to leave the workplace permanently to have children, the other reason for this gap can be traced to high expectations that companies place on their employees in always-connected work environments. 

 

Jedním z nejlepších způsobů, jak zabránit vyhoření, je stát se součástí skvělého týmu. Ale to může být těžší než se zdát, přestože ¾ pracovního dne trávíme interakcí s kolegy a více než polovinu na různých jednáních. Vědecky se na řešení #firstworldproblem (ne)týmových hráčů vrhnl Google v NY Times.  

 

What is your greatest regret? That I never wore bell-bottoms.

Fast Company píše o tom, jak ta nejvíc sexy značka Agent Provocateur navrhuje prádlo. 

“At AP, there’s gotta be a touch of like, ‘Is this going a little bit too far?’ We use a lot of fabrics that look rubbery. We have to push it. Sometimes we wonder, 'Has this gone too far? Is this sleazy?’ But we know when it’s too much. We have to be on that line a little bit. We have to push things, because if we don’t, we become like everyone else.

 

Říká se, že spodní prádlo kupují ženám muži. Možná ve filmu. Protože, jak vypozorovali v Ogilvy, možná nejsou schopní nakoupit něco sexy ani sami sobě. 

V Racked udělali analýzu, jestli šaty na celebritě pomohou vaší módní značce. Spoiler: Spíš ne. 

I would never say that the red carpet has lost its allure,” Givhan says. “On the red carpet, whether it’s the Academy Award or the Met Gala red carpet, you’re not just selling a dress, you’re selling this entire notion of a fantasy.

 

Říká se, že švábi přežijí všechno. Podle mě i je přežije všechno Donatella Versace. 

Versace’s own dog, Audrey, trotted into the office. I asked how old she was. ‘Audrey is 8,’ Versace answered. ‘But can you write 6?’

 

A jako bonus: Vogue dal dohromady modelky a startupisty ze Silicon Valley a nafotil nejvíc zeitgeist editorial za poslední dobu.

 

What do you consider the most overrated virtue? Sympathy and originality.

Mnohokrát už zaznělo, že nejcennější měnou dneška je pozornost. Už protože udržet pozornost je dneska na internetu pekelně těžké, píše v dlouhé (ale moc zajímavé) eseji na Aeon Michael Schulson“Tech companies have the smartest statisticians and computer scientists, whose job it is to break your willpower.”

A není o moc temnější (a čas-žroucí) místo na internetu, než je Tumblr. O tom, jak svět gifů můžete ovládnout ještě před patnáctými narozeninami reportuje NewRepublicWhen the internet stops working for 5 seconds, so does my heart,” a milion dalších předpřipravených gifů a k tomu hluboká sociologická studie generace, která vydělává statisíce dolarů vtipy, o věcech, kterým nerozumíte. 

 

What is your most treasured possession? A photograph held together by cellophane tape of Little Richard that I bought in 1958, and a pressed and dried chrysanthemum picked on my honeymoon in Kyoto.

Pokud bych si měla z dnešního Klikování přečíst jeden článek, byla by to esej ze School of Life o tom, za koho se provdat. Je to reality-check všeho, co jste si o romatických vztazích mysleli po Sexu ve městě a filmech s Hughem Grantem. 

A good partnership is not so much one between two healthy people (there aren’t many of these on the planet), it’s one between two demented people who have had the skill or luck to find a non-threatening conscious accommodation between their relative insanities.

 

Which historical figure do you most identify with? Santa Claus.

O nekončících a nesmyslných dietách a Oprah píše Vox

My epiphany was this: Oprah is one of the most accomplished, admired, able people in the world. She has an Oscar to keep all her Emmy Awards company. She creates magic for other people and herself on the regular. So if Oprah can’t do permanent lifelong weight loss, maybe it can’t be done. Oprah is also crazy rich. If Oprah can’t buy permanent lifelong weight loss, maybe it can’t be bought. And that sucks.

 

What is the trait you most deplore in yourself? While in New York, tolerance. Outside of New York, intolerance.

Lidé z reklamy bývají nesnesitelní. Není divu, když je to taková makačka, píše na Medium Next Practice

With so many moving parts and players in the development process, not to mention the myriad perverse ways in which those damned annoying consumers wilfully ignore the careful assumptions we have made on their behalf, it’s a wonder that advertisers succeed in delivering any predictable brand effects at all.